close

西列爾文翻譯翻譯社本文來自: http://blog.xuite.net/ramonaw7q012/blog/553512171-%E6%8E%A8%E8%96%A6%E6%89%93%E9%80%90%E5%AD%97%E7%A有關列國語文翻譯公證的問題迎接諮詢萬國翻譯公司02-23690931 來自: http://blog.roodo.com/cade/archives/9904299.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯最首要的,這套軟體免費!

  • 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
  • 更專業:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯按鍵上翻譯
  • 。但它也不完善,有兩個小毛病毛病:

    -> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯它有幾個很合用的功能,例如內建加強音量和濾除環境噪音 翻譯功能,對於聽打品質欠好的灌音檔很有扶持接濟 翻譯社另外它也支援多種聲音款式,甚至可以直接讀SONY錄音筆 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
  • 熟谙這套軟體後,感觸感染相當好用,特別是可以本身設定快速鍵,把操作集中在自己熟谙 翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯檔案花式翻譯美中不足的是播放與暫停時刻不能自己設定,預設的時候距離有點太短了,還聽不到完全詞彙就暫停了 翻譯社

  • 翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
  • 。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯

  • 檔名不支援中文,假如錄音檔檔名或路徑名稱有中文就沒法載入翻譯所以在利用時要留心包含資料夾和灌音檔名稱都得用英文。
  • 翻譯
    1. 在載入灌音檔時,多是需要轉檔的關係,要期待一段時辰 翻譯社。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯當然如此仍是瑕不掩瑜啦,舉薦這個軟體給每一個需要打逐字稿的苦命研究生 XD
    2. 它可以在同一個視窗播放錄音檔及打字,也可以也許將視窗縮成精簡模式,一邊聽一邊用WORD打字,所以翻譯公司也可以或許用記事本或任何文書措置軟體,沒需要限於某種文字格局翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯特異功能:這個軟體有兩個很合用的功能,第一是可以設定在翻譯公司按下終止的時辰自動幫你倒轉幾秒,因為天成翻譯公司們常常需要暫停錄音檔然後重聽前面的灌音,這時候該功能就很適用。第二個功能更棒,叫做play with pause,也就是播放聲音一小段時辰(約三秒)從此就暫停一下,然後從稍前面的地方繼續播放翻譯這個功能等於自動實行「播放->暫停->倒轉->翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯播放」的延續動作,所以幾近可以不間斷 翻譯專心打字,不消再手忙腳亂去按鍵翻譯我常想,外國人莫非不需要打逐字稿嗎?為什麼沒有人針對打逐字稿開辟出更好用 翻譯軟體呢?最近我終於發現這樣的器材:Express Scribe 翻譯社
      。。
    3. 。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
      1. 它是跨平台 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯軟體,可以支援XP、vista、windows 7,也可以或許在Mac OS乃至Linux上執行翻譯
      2. 該有的功能都有並且完全客製化:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯它支援快速、慢速播放,並且速度可以自行調整,還可以自行定義Global Hot Key,讓你在打字時按下自己設定的快速鍵就能夠暫停、啟動、倒轉…等等 翻譯社(但現實測試結果,在WORD傍邊快速鍵的設定會被吃掉,所以設快速鍵時要注重不要跟WORD內建的頻頻。

        推薦打逐字稿 翻譯軟體:Express Scribe

        翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
        本所的研究生經常需要做訪談,打逐字稿則是訪談今後的夢魘 翻譯社要在電腦上聽打逐字稿,大部份的人會操作豆子謄稿機這套軟體翻譯


        還有就是逐字稿必需用.rtf檔 翻譯格式,可是我平日習慣把文件存成.doc花式,釀成打完逐字稿後要另存檔案。天成翻譯公司之前也是用豆子謄稿機,但它有一個大弊端毛病就是不不變苟且當掉。喀什米爾文翻譯最後附上一張現實行使的screenshot,這是萬國翻譯公司開WORD檔,而且把Express Scribe縮成精簡模式放在右下角同時履行 翻譯畫面:
        並且豆子謄稿機 翻譯。翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
        巴厘文翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
        這套軟體有幾個利益:
        翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
        Screenshot

        翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
        -> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯作者已很久沒有更新這套軟體了,跟著作業系統不休推陳出新,將來這套軟體不知道還能不能一向把持?也有人是利用foobar2000,萬國翻譯公司的電腦也有裝foobar2000,它是一套不錯的音樂播放軟體,但引文說必需哄騙0.8.3才能哄騙變速播放的功能,而我常日會將軟體更新到最新版,所以也不合適萬國翻譯公司翻譯
        翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯


        文章來自: http://blog.udn.com/larryyn3i48s/111151237有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
    arrow
    arrow
      文章標籤
      翻譯社
      全站熱搜
      創作者介紹
      創作者 cunninkp5r7by 的頭像
      cunninkp5r7by

      這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

      cunninkp5r7by 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()