close

會議紀律翻譯翻譯社
本文援用自: https://www.ptt.cc/bbs/TOEIC/M.1516092000.A.54F.html有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯公司

文章標籤
翻譯社

口筆譯翻譯社請問攻其不背上的學員心得是真的嗎? 看到很多學員三個月學102堂從395到750分之類的 天成翻譯公司面前目今現今買了60堂從初級最早每天一堂的進度進修中 今朝上了20多堂 有籌算買團購增加堂數 所以寫信詢問客服 假設七月想考多益 目標700的話 應當加買多少? 客服的回應是 「 若是低級水平者,平均多益成績都是落在 300-400 分旁邊,是以您起碼會需要再上 300-400 堂攻其不背課程,才能積聚必定的進修量,扎實汲引程度翻譯」 請問天成翻譯公司應該買嗎?照樣忠實的去補習班上多益班級翻譯 客服講得很曖昧 並且他的聽打許多人名 地名之類的 我都錯在這部分 這樣是否是會影響升級啊? 系統是以甚麼來剖斷下一步影片的難度呢? 請問舉薦這個系統嗎?


本文出自: http://danhsuutjk0.pixnet.net/blog/post/345004619有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cunninkp5r7by 的頭像
    cunninkp5r7by

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    cunninkp5r7by 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()