翻譯翻譯社這是天成翻譯公司本身聽打的,若有錯誤歡迎指出
You & Me
あの夏の思い出は 今もまだ鮮やかなまま
いつだって思い出すなら あなたと2人がいい
あの夏の思い出は 今もまだ鮮やかなまま
いつだって思い出すなら あなたと2人がいい
on friday nite 目と目が合って
on saturaday 近づいてね
on tuesday 確かになって
on friday nite 巡った
あの夏の思い出は 今もまだ鮮やかなまま
いつだって思い出すなら あなたと2人がいい
夢中になって恋して そのうちに愛して
それが運命なんだって信じていたかった
lalala...
um... morning ちょっと照れてね
um... lunch time 可愛くて
um... sunset 切なすぎて
um... midnight um lalala...
あの夏は思いきり 日焼けして肌寄せ合って
叫んだり泣いだりしても それでも伝えたかった
苦しくて眠れなくてそんな夜もあったけれど
それだってあなたとただただそれでよかった
この夏は少しずつ何かを忘れてみよう
そして少しずつ新しい涙に等候して行こう
lalala...
あの夏は思いきり 日焼けして肌寄せ合って
叫んだり泣いだりしても それでも伝えたかった
這首歌到了尾聲還真的是愈來愈哀痛,難怪會是收在A盤裡的歌
特別是那句
"這個夏天 漸漸地去試看看去忘掉些什麼吧
然後逐步地去等候嶄新的淚水吧"
似乎是要揮別舊有的那些夏日愛情,回想,然後再次等候新的淚水
這句唱來格外悲哀
就算喊叫著也好 流著眼淚也好 縱使如此照舊想要轉達給
文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/Ayu/M.1344271857.A.AD8.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
- Jun 20 Wed 2018 00:42
[諜報]You&Me 完整日文歌詞
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表