博傑普爾和塔魯語翻譯翻譯社我自己自己因為打字速度快
所以接過許多打字的Case
因為我有自己速度上的優勢
所以算是「薄利多銷」型
凡是有文件、書、灌音檔給我做過的
顧客的回流率都很高
我其實有時會來這個版看看打字的工作
看看現在一般的行情若何
依我本身的狀態(我沒有要揄揚的意思)
我中文輸入約180字/分
聽打輸入約120字/分
我一起頭本身開的行情是中文輸入一千字30元
(原諒我一起頭不懂行規破損行情)
那時案子要給我接的真的很多
但後來有人反映我破壞了行情我便調到一千字35~40元
(像是整本書的量多我就收35)
錄音檔方面 我一概都是不貳價一小時一千元
如果量多或是多個五分鐘十分鐘就舉動當作口碑
固然條件是我速度夠快可以用那種代價去接
我想給大家一個觀念是
有些人或許真的很急著賺錢
有些人是感覺「不過就打打字」
所以灌音檔一小時五百也接
就我本身而言,我真的覺得灌音檔一小時給低於一千塊的都很糟
平常一個小時的灌音檔我會分六單元來做
十分鐘為一單元
平常一單元快的話(聲音清晰、不含糊)二十五~三十五分鐘可以完成
一小時的灌音檔完成平日要將近三個小時
算一算一個小時三百元擺佈
但那是依我曩昔的經驗還有速度才能在這個時間完成
我相信大大都的人必然都要花4、五個小時以上的時候
因為沒有經驗來作聲音轉文字檔的工作真的很費勁(我一開始也吃過苦頭)
我是建議一小時低於八百的(看到五百真的傻眼…)大師不要去接
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/man/part-time/DF76/D789/D662/D6A3/M.1190968595.A.F95.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
- Nov 19 Mon 2018 05:04
[心得] 徵打字工作的看看
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表