close

中日翻譯翻譯社

小編保舉的最後一步,就是把本身想像成電影中的角色,學習他們的措辭口氣、速度和肢體語言,還記得小編但願大師遴選本身喜好的片段嗎?緣由就在於透過圖象和影象式的記憶法,可讓本身對於這段英文對話的印象加倍深刻,並且在反複練習的過程當中也不會感應厭煩,如斯一來,這些糊口英文習用語就會不自覺地融入到翻譯公司的糊口中了!

2. 遴選喜歡的場景和對話

 

3. 封閉中文字幕,才是真正在學英文!

 

厭倦了教科書上的英文,想要看喜好的電影讓英文提高,但看了上百部西洋片子的翻譯公司,英文真的提高了嗎?
今天小編要保舉超適用的看電影體式格局,讓翻譯公司在享受片子的同時促進英文實力!

For 進階:無字幕→英文→無字幕

如果你是英文程度不是太好的初學者,建議翻譯公司可以先把中文字幕開啟,徹底領會這短影片的對話內容,該片斷竣事今後,再開啟英文字幕重新看一次,並把自己不會的片語、單字給記錄下來,最後把字幕完全封閉,再度確認本身可以聽懂幾何,反複這樣的動作,你會發現本身的聽力能力提高會很是快速!

 


文章來源: Voicetube , VidaOrange 編寫導讀與修訂題目

 

既然挑選好了你喜好的片斷,代表你其實已邃曉這個片斷的內容是什麼,那麼中文字幕乃至英文字幕就不是那麼主要了,小編在這裡給人人幾個小建議,讓你操練聽力事半功倍!

 

 

還記得客歲上映的《天成翻譯公司就要你好好的》這部片子嗎?這部電影的瑰麗場景多得數不清,小編最喜好下面這個場景,有趣溫馨又讓人揪心 QAQ,大師無妨可以用這段台詞作為操演的模板!

點保持實習: 加強英文口說能力不成或缺:跟讀法 ! (中英文字幕)
(English Speaking Practise: How to improve your English Speaking and Fluency: SHADOWING)

不肯定有無學進去?用 VoiceTube 聽打考試功能來磨練

以下是小編保舉給人人的幾部片子,除內容相當精采以外,對話都十分糊口化,很合適用來作為練習的題材!

若是你自認英文水平不差,想要提高更快速的話,小編建議你一最先就能夠把字幕關閉,然後測試本身可以聽得懂幾多,即使是印象有點模糊的單字或是片語都可以透過片斷的內容去猜想它的意思,之後再開啟英文字幕,把自己不會的片語、單字給記實下來,最後封閉字幕,重新檢視本身是否是真的完全聽懂了!

點連結操演: 動聽好片!片子《大法官》預告片 The Judge Trailer (HD)

以上就是小編保舉給大家如何一邊享受片子邊學英文的體式格局,是否是感覺很實用啊?其實進修說話最主要的法門就是持之以恆,這也是為何小編相當保舉人人利用自己喜歡的題材來進修英文!希望各人都能在享受片子之餘,同時晉升本身的英文水平!

 

點保持操演: 【珍惜當下】動人片子《真愛每天》電影預告片 (About Time Trailer (HD))

 

4. 操演英文口說,把本身融入到翻譯公司愛的角色裡!

 

1. 遴選本身喜好的片子

 

你和小編一樣喜好看片子殺時候嗎?如果看片子也能讓本身的英文前進,何樂不為呢?小編今天要保舉給人人的幾個要點,只要好好把握,看片子學英文絕對不是癡人說夢!

For 低級:中文→英文→無字幕

因為你喜好,重複一樣的對話和場景來操演才不會膩煩!一部片子裡頭的哪一個部份最吸引你?又有哪段對話和台詞是你感覺超等經典的?假如腦中立時顯現某個場景,別思疑,就拿它看成你的演習題材吧!

點貫穿連接演習:【揪心片子】我就要你好好的 官方片子預告片 HD
(Me Before You Official Trailer #2 (2016) – Emilia Clarke翻譯社 Sam Claflin Movie HD)

不過要注重的是,其實有些電影其實是不合適用來做實習的,例如利用太過晦澀的單字,或是過於專業的術語,即便你相當喜好這些片段,但其實對於提拔英文水平的扶助是相當有限的!

無論你是初學者或是進階者,建議看完影片之後,都可以操縱 VoiceTube 的聽打考試功能來測試一下本身的聽力, 只要點擊影片上方的「考試」就可以進入考試頁面了,用一個小小的聽打測驗,搜檢自己是否真的有聽懂影片吧!

點保持操練: 【週末強片】安海瑟威最新力作─「高年級練習生」
(The Intern – Official Trailer 2 [HD])

思慮一下,翻譯公司心中是否是有些電影是讓你想要一看再看,在電視上不經意看到就會被吸引目光?或是你有一些印象深刻的片子,打動的、溫馨的、可笑的、勵志的等等,遴選翻譯公司喜好的片子,才能讓進修的結果更加倍!

至於要怎麼進修影片中的對話呢?shadowing 是小編極力推薦的體例之一,事實該怎麼實行,就用這部影片來告知翻譯公司!

 

點連結演習:  【動人獻映】生射中的美好缺憾 片子預告片 
(The Fault In Our Stars Trailer)

註:此功能只有「電腦版」的 VoiceTube 網站 有



以下文章來自: http://blog.xuite.net/oliviahong1010/twblog/518708688有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cunninkp5r7by 的頭像
    cunninkp5r7by

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    cunninkp5r7by 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()